ngưng trệ
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (état) :
- Être stagnant, être à l'arrêt : Décrit un processus, une activité ou une situation qui a cessé de progresser ou de fonctionner normalement, entraînant un blocage ou une immobilisation complète.
- Rester en souffrance, être en suspens : Se dit de quelque chose qui est laissé inactif, interrompu ou non résolu pendant un certain temps.
Nom (état résultant) :
- La stagnation, l'arrêt : L'état ou le résultat de l'action de stagner, caractérisé par une absence de mouvement, de développement ou d'avancement.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sản xuất ngưng trệ do thiếu nguyên liệu. (La production est à l'arrêt par manque de matières premières.)
- Mọi công việc đều ngưng trệ trong kỳ nghỉ lễ. (Toutes les activités sont stagnantes pendant les jours fériés.)
- Không nên để các dự án ngưng trệ quá lâu. (Il ne faut pas laisser les projets en suspens trop longtemps.)
Utilisation avancée
- "Sự ngưng trệ" (nom) : La stagnation (forme nominale courante pour désigner l'état de blocage).
- Sự ngưng trệ của nền kinh tế là đáng lo ngại. (La stagnation de l'économie est préoccupante.)
Variantes et mots apparentés
Trì trệ (verbe/état) : Être retardé, traîner en longueur, avec une nuance de lenteur anormale et de inefficacité persistante.
- Tiến độ thi công bị trì trệ. (Le rythme de construction est retardé.)
Đình trệ (verbe/état) : Être interrompu, suspendu, souvent de manière officielle ou temporaire.
- Hoạt động xuất khẩu bị đình trệ. (Les activités d'exportation sont suspendues.)
Synonymes
- Stagner : Cesser de progresser, de se développer.
- S'immobiliser : S'arrêter complètement, ne plus bouger.
- Être à l'arrêt : Ne plus fonctionner, ne plus avancer.
Expressions idiomatiques
- Rơi vào tình trạng ngưng trệ : Tomber dans un état de stagnation.
- Cuộc đàm phán đã rơi vào tình trạng ngưng trệ. (Les négociations sont tombées dans l'impasse.)
- être stagnant; rester en souffrance
- để ngưng trệlaisser en sommeil